“日本永住”还是“日本永驻”?
2022-02-19 22:29:25
小七
“永住”还是“永驻”,说到移民日本,就不得不提到这两个字。但到底哪个写法是正确的,似乎在各大网络平台或文章中,这两种写法都是比较常见的。但从根据日本法务省入国管理局发布的公告来看,“永住”这两个字才是正解。
日本的“永住权”是日语(永住権),也就是永久居留权的意思,其含金量相当于美国的“绿卡”,拥有永住资格的外国人在日本生活,除了没有选举权,其他福利、待遇几乎和日本人一模一样,而且还没有“移民监”,仅需按时来日本办理在留资格更新手续即可。
不过因为日本不是移民国家,因此“永住”在日本被视为“最高级的签证”。和其他类型的签证相比,优势是非常明显的。
严海赴日 加微信,查看最新赴日工作信息 客服1/微信:18842885168 |
-
申请日本永驻(绿卡)需要什么条件?
-
移民日本哪种方式最快
-
一个普通人怎么移民日本
-
移民日本好不好?适合中国人吗?会后悔吗?
-
日本绿卡需要什么条件
-
一个普通人移民日本的经历
-
日本移民:申请日本永驻(绿卡)必须具备什么条件?
-
移民日本需要什么条件
-
在日本购买房产可以获得绿卡吗
-
日本永住申请条件
-
在日本工作可以申请永住吗
-
申请日本永驻被拒最常见的原因
-
日本工作签与劳务签的区别
-
日本永住有什么好处
-
中国人如何取得日本永久居住权
-
日本工作签证与日本劳务签证的区别
-
日本工作签证办理条件
-
归化入日本国籍好呢?还是拿永住签证好呢?
-
日本永居申请条件
-
去日本工作靠谱吗?
-
日本特定技能1号签证可以申请永驻吗?
-
在日本定居需要什么条件?